martes, 25 de marzo de 2014

Programa 009

Cantamos para espantar el miedo e incluso hacemos programas de radio para lo mismo.
Expulsamos así nuestros fantasmas y damos cuerpo a la enfermedad para combatirla sin terror.


Y nos pone en guardia contra aquellos que nos quieren imponer su credo o que nos confunden para sacar provecho. De esto saben de sobra los NoFX. No hay que asustarse de lo extremo.

Father:] Hey Kids! 
[Kids:] Hey Dad! 
[Father:] What'da want to do today? 
[Kids:] We don't know. 
[Father:] Wanna go to the matinee? 
[Kids:] NO! 
[Father:] Wanna go to the Amusement Park? 
[Kids:] NO! 
[Father:] Wanna go to the punk rock show? 
[Kids:] Yeah! Let's go to the punk rock show! 

Lost in a sea of combat boots, 
Flush the bouncers with wasted youth 
When did punk rock become so safe? 
When did the scene become a joke? 
The kids who used to live for beer and speed 
Now want their fries and coke 
Cursing and flipping birds are not allowed, 
In fact let's keep noise levels down 

Must separate the church and skate! 

Why don't we put pads on the kids? 
Helmets, head gear and mouth pieces! 
Then we could pad the floor and walls, 
Put cameras inside bathroom stalls 
We make sure only nice bands play, 
Make every show a matinee 
Teach kids to be all they can be, 
And we could sing my country tis of thee 
Sweet land of liberty 

When did punk rock become so safe? 
I know it wasn't Duane or Fletcher, 
Who put up the barricades 
Like a stake in the heart, 
Somehow we got driven apart 

[Solo] 

I want conflict! I want dissent! 
I want the scene to represent... 
Our hatred of authority, 
Our fight against complacency 
Stop singing songs about girls and love! 
You killed the owl! You freed the dove! 
Confrontation and politics... 
Replaced with harmonies and sticks 
When did punk rock become so tame? 
These fucking bands all sound the same 
We want our fights we want our thugs! 
We want our boards we want our drugs! 
Where is the violent apathy! 
These fucking records are rated G! 

Why did punk rock become so safe!


Programa 010

Las mujeres están presentes.

Y son mujeres valientes, muy por encima del absurdo y acartonado patriarcado.
No son víctimas pobrecitas esperando a que las rescaten o a que las salven. Ellas pueden solitas o, mejor, acompañadas por quienes les den la gana.

Son pura poesía por derecho propio y no se venden.
Algunos hombres sí. Como Daevid Allen.

Poet for sale,
a real life person for sale.
Buy now!
I have my values,
clothing no extra charge.
Buy now and save yourself trouble,
get a gnoom for your home,
get an angel in a taxi-cab,
get a corpse in a London bus.
Buy me, buy me! Oh yes.
And I will love you, love you.
Buy me and I will love you.
And you, you great fat corporate slut, sold my mental peace.
You who want to run the country, brainwash me, baby
brainwash me CNN, brainwash me Bill Gates.
Clean my brain of your plate, oh mystic angel.
Brainwash me
With my poetry all I can do is speak to you, now. So here I am, I am a poet for sale!

Y es que, aunque lo escriban ellos (Def Con Dos), ellas lo pueden hacer suyo, como aquí hace Arianna Puello.


Buena semana, mujer. Buena semana, compañero.

lunes, 24 de marzo de 2014

Programa 008

Se nos ha ido Paco. Retira las manos del mástil y se toma un descanso. Lo que ha dejado, con nosotros se queda.
Y esta semana le queremos dedicar este programa. Porque él era un sinónimo de cultura. Porque lo es el flamenco y porque él era flamenco.
Una profunda tristeza nos guiará hoy en Zonas Goldilocks, esa tristeza que tanto nos atrae en ocasiones.
Y, para darle cuerpo, nada mejor que Soap & Skin con el tema "Spiracle".

When I was a child
I toyed with dirt
an I fought
As a child
I killed the slugs I bored with a bough
in their spiracle
When I was a child
peers pushed me hard
In my head
In my neck
in my chest
in my waist
in my butt
I still beg
please help me

When I was a child
I threw with dung as I fought
As a child, I killed all thugs
and I bored with a bough
In their spiracle
When I was a child
foes pushed me hard
In my
In my neck
in my chest
in my waist
in my butt
I still beg
please help me

When I was a child
I rend my tongue, distraught
As a child
I killed my thoughts
and bored with a bough
In my spiracle
When I was a child 
Fears pushed me hard in my head
In my neck
in my chest
in my waist
I never loved
I still beg
please help me

When I was a child
I bred a whore in my heart
A stillborn child
I gasp for -
The devil into my spiracle

I was a child
I was a child
I am a child

Nos detenemos siempre alrededor de los genios, porque de ellos es de los que podemos aprender. Como decía Bill Hicks, "todos mis héroes están muertos".
No viene mal que venga Ramiro Ledo Cordeiro y nos reviva por unos minutos a nuestro querido Artaud.


Que la tierra os sea leve, maestros.
Y a ti, buena semana.

miércoles, 26 de febrero de 2014

Programa 007

Nos lo ponen difícil pero... nadie dijo que esto de la radio iba a ser fácil. Si no, sería televisión, ¿verdad?

En el programa de hoy hablaremos de dificultades y descubriremos que es en ellas donde nos sentimos en nuestra salsa.




Y para ilustrar lo que se puede hacer en y con la dificultad, qué mejor que recurrir a Liliana Felipe que, adaptando a Fernando Pessoa, canta algo parecido a esto:


Me derramé la Naturaleza sobre la cabeza ardienteSu sol, su lluvia, el viento que me encuentra el cabello,Y el resto que venga si viene, o tuviera que venir, o no venga.Esclavos cardíacos de las estrellas,Conquistamos el mundo entero antes de levantarnos de la cama;Pero despertamos y él es opaco,Nos levantamos y él es ajeno,Salimos de casa y él es la tierra entera,Más el sistema solar y la Vía Láctea y lo Indefinido.

Para pasar a respirar la ausencia de Refree en un tema de detalles y huecos que se balancean a un ritmo acompasado.



Esperamos que tu semana sea más fácil y más llena. Pero, si no es así, te esperamos suspirando juntos.

Juan Pablo Herencia.

jueves, 13 de febrero de 2014

Programa 006

Actuamos cada segundo del día. Los psicólogos los llamamos roles. Asumiéndolo, más nos vale hacerlo bien y optar por un premio de la academia, una obra maestra o el aplauso.
Nosotros vamos a empezar, como corolario a la frase de Frank Zappa que abre el programa, por demostrar que no somos imbéciles y no actuar como tales.

Para ayudar en la tarea, comenzaremos reconociendo que hacerlo es "Tan raro, tan extraño, tan difícil", tal y como cantaban Lagartija Nick.

Estoy cansado de hablar,
estoy cansado de oír,
de perseguir sombras en la pared.

Estoy cansado de estar,
estoy cansado de ser,
de hablar como un actor de serie b.

Hay drogas en el salón
pero parece que yo
despierto más la atención.

Es tan raro,
tan extraño,
tan difícil.

A veces falso,
y otras tan real.
A veces raro
y otras tan vulgar.

Hay detector de metal
en las escuelas del Bronx
y nadie espera coger ningún avión.

Crees en la reencarnación
pero te asustas al ver
que el Dalai Lama compra Sony en Hong Kong.

Hay MacDonalds en Moscú
pero parece que en Kiev
sólo queda Vodka en el almacén.

Es tan raro,
tan extraño,
tan difícil.

A veces falso,
y otras tan real.
A veces raro
y otras tan vulgar.

Supongo y no lo sé,
supongo y no lo sé,
supongo y no lo sé,
lo veo pero ahora no quiero creer.

Estoy cansado de hablar,
estoy cansado de oír,
estoy cansado de estar,
estoy cansado de ser.

Hay drogas en el salón
pero parece que yo ...

Es tan raro,
tan extraño,
tan difícil.

A veces falso,
y otras tan real.
A veces raro
y otras tan vulgar.


Y reconoceremos que no hay que confundir luchar contra nuestra imbecilidad con convertirnos en unos aburridos pedantes.
Para que no nos pase, nos agarramos fuerte al disfrute hedonista de Bondage Fairies y su "Star Signs".




Bueno, ya hemos sentado las bases. Ahora nos queda hacer el trabajo duro y huir de la imbecilidad y la sobreactuación.

¡Buena semana!

jueves, 6 de febrero de 2014

Programa 005

Parece que este juego de escondernos y reaparecer una y otra vez está siendo la tónica del programa.

En lugar de pedir disculpas constantemente, hemos optado por asumirlo, celebrarlo con esta edición número cinco y, eso si, procurar coordinarnos mejor con los compañeros que se encargan de la emisión en FM.

En esta ocasión hemos seleccionado la letra, precisamente, de Hide and Seek, interpretada de manera desbocada por Scout Niblett.

Bring on my psychic light
It's arms will hold me tight
Here comes that feeling again
Sweet heart fever
Just keep dreaming

The last time I saw her
She was wearing a flower in her hair
Chewing on the heart
Of some lucifer
Running on ramp to know
But there day out there in time
That's stacked up and ready to play

Somewhere on side day
He'll call her his baby
What are you saying to me
You're so quiet
I cannot see
The silence that you serve
Is the loudest thing I've heard

On an on ramp to nowhere
Were landing striped for souls
Where ever you are
You still reside in me

Hi my name is god
I play hide and seek with myself
I'm currently hiding in you
I'm broken down by you

So don't let that heart sink
Don't even let it sigh
Don't let that smile fade
Don't let that sweet hair frown

What are you saying to me
You're so quiet
I cannot see
The silence that you serve
Is the loudest thing I've heard

A nosotros nos resulta especialmente agradable esta suerte de karaoke mientras volvemos a escuchar el programa. Puede que la semana que viene propongamos otro Hide and seek, esta vez esa maravilla sonora a cargo de Imogen Heap.

Pero, pasando a otros terrenos, vamos a movernos un poco "a costa" de Tom Waits, quien ya nos avisa de que no debemos fiarnos de las chicas de dieciséis años que visten pantalones de campana y se han escapado de casa llevando un montón de discos de Blue Oyster Cult bajo el brazo.
Como muestra, este desopilante Godzilla.



Que no se nos olvide que la vida no es más que un paseo, como decía Bill Hicks o, si os apetece, un baile.

Buena semana.

domingo, 26 de enero de 2014

Programa 004

Este programa puede que surja del estar solos. La radio es buen medio para ello. El espacio es, desde luego, buen lugar para ello.


Esta semana te proponemos la lectura de un ácido poeta que, parche en ristre, convierte en música su inteligencia y su bilis.
De Momus, "Morality Is Vanity".

Nobody is evil, nobody is good
All the guilty people have misunderstood
It's really nothing personal
You shouldn't blame yourself
The crimes are irreversible
The life sentence is death

So here we are again in cabaret
At the cave of the Golden Calf
Sensitive flowers stay at home tonight
We are playing for the others
The ones given to pleasures
The ones who still remember how to laugh
A problem is no problem after all
In the noise and smoke of the music hall

And if you get no joy from music hall
Remember there is always alcohol
And if you get no joy from gin
Here is the abyss: jump in!

Seven million people died in the great war
A bout of influenza quadrupled that score
Why pimp to posterity?
Why should they admire us? All the heroes of Valhalla
Weigh less than a virus

Standing on the courthouse dome
Justice puts her blindfold on
Down below the innocent are strutting
On a catwalk of shame
This year's fashion in crime will be
Less child abuse, more blasphemy
Morality is vanity
The ugly given flattery grow vain

So here we are again in cabaret
At the cave of the Golden Calf
Laughing in the face of desperation
As we spin towards the future
At one second per second
Like records on the pin of a phonograph
The future is no problem after all
In the noise and smoke of the music hall

And if you get no joy from music hall
Remember there is always alcohol
And if you get no joy from gin
Give this world a miss
Everybody sing
Here is the abyss: jump in!
Y, para reponerse, la soprano que hace que los sordos oigan. Al menos nuestra querida Emmanuelle Laborit.
Ver a "La Callas" es un placer añadido al de escucharla.



Efectivamente, estás solo. Efectivamente, estás sola. Pero fíjate cuánta compañía te traigo.